محفل التفاوض في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 谈判论坛
- "محفل التفاوض الاقتصادي الوطني" في الصينية 全国经济谈判论坛
- "محفل التفاوض المتعدد الأطراف" في الصينية 多党谈判论坛
- "تصريح التفاوض" في الصينية 谈判许可证
- "لجنة التفاوض" في الصينية 谈判委员会
- "مجلس التفاوض" في الصينية 谈判委员会
- "تفاوض" في الصينية 交涉 商讨 商议
- "التفاوض التلقائي" في الصينية 自适应技术
- "حق الوصول بالتفاوض" في الصينية 协议进入
- "لجنة التفاوض المشتركة" في الصينية 联合谈判委员会
- "اتفاق تفاوضي لتخفيف العقوبة" في الصينية 认罪求情协议 诉辩协让
- "محفل التعاون الأمني" في الصينية 安全合作论坛
- "حد يتم التفاوض عليه" في الصينية 协议界线
- "وقف التفاوض؛ انسحاب من المفاوضات" في الصينية 中止
- "اللجنة الخاصة للتشاور والتفاوض" في الصينية 协商和谈判特别委员会
- "المفاوضات المتعلقة بمذكرة التفاهم" في الصينية 特遣队所属装备谈判
- "الفريق العسكري للتفاوض والتقييم" في الصينية 军事谈判和评价小组
- "الفريق العسكري لللتفاوض والتحليل" في الصينية 军事谈判和分析组
- "تفاوض على أساس التضمين التدريجي" في الصينية 先易后难的谈判 自下而上的谈判
- "الأساس الموحد المنقح الثاني للتفاوض" في الصينية 第二次订正的合并谈判基础
- "المجلس التفاوضي المتعدد الأطراف" في الصينية 多党谈判委员会
- "النص التفاوضي المركب غير الرسمي" في الصينية 非正式综合协商案文
- "النص التفاوضي الوحيد غير الرسمي" في الصينية 非正式单一协商案文
- "عملية التفاوض المتعددة الأطراف" في الصينية 多党谈判进程
- "محفل الإسكان للمشردين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比为无家可归者提供住房论坛
- "محفل الأمم المتحدة من أجل مستقبل مشترك وآمن" في الصينية 联合国争取共同与安全未来论坛
- "محفل الأمم المتحدة للبيئة والتنمية" في الصينية 联合国环境与发展论坛
أمثلة
- ووسيلة تفاوضنا هي محفل التفاوض الوحيد لنزع السﻻح.
本会议是进行裁军谈判的唯一论坛。 - وقد أنشئ مؤتمر نزع السلاح ليكون محفل التفاوض الرئيسي لمعاهدات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
裁军谈判会议是作为多边裁军条约谈判的重要论坛而创立。 - مثل مسألة محفل التفاوض على سبيل المثال.
会议不打算讨论拟议的条约的其他方面或程序问题 -- -- 如谈判论坛问题。 - أنشئ مؤتمر نزع السلاح، في عام 1979 بوصفه محفل التفاوض الوحيد المتعدد الأطراف المعني بنـزع السلاح.
裁军谈判会议设立于1979年,是唯一的多边裁军谈判论坛。 - إن نيوزيلندا ملتزمة تجاه الدور المشروع لهذا المؤتمر باعتباره محفل التفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح.
新西兰决心为发挥本会议作为多边裁军谈判论坛的合法作用而努力。 - وختاماً، تعتقد إندونيسيا أن محفل التفاوض الحالي ينبغي أن يظل مستخدماً حتى يكتمل التوصل إلى اتفاقية شاملة.
最后,印度尼西亚认为,应该继续利用这个谈判论坛缔结一项全面公约。 - ووضع مؤتمر نزع السلاح، بوصفه محفل التفاوض الوحيد بشأن قضايا الأمن الدولي الهامة، جدول أعمال عريض وهدف شامل.
作为重大国际安全问题的唯一谈判论坛,裁军谈判会议有着广泛的议程和全面的目的。 - ومؤتمر نزع السلاح بوصفه محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد له دور فريد يؤديه في إنجاز هذا الالتزام.
作为在这个领域里的唯一多边谈判场所,裁军谈判会议在实现这一承诺上可发挥特殊的作用。 - وظلت الهند مرنة في النقاش الجاري في محفل التفاوض من أجل التوصل إلى حظر عالمي لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
在目前关于应在什么场合谈判实现对杀伤人员地雷的全球禁止的辩论中,印度的立场是灵活的。 - وإننا لنأمل أن يثبت محفل التفاوض الفريد هذا أنه على مستوى المهام التي تواجهه.
我们希望在2002年,这个独一无二的谈判机构将能证明它是一个可名符其实地承担起面前任务的机构。
كلمات ذات صلة
"محفل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الكيميائية" بالانجليزي, "محفل الأمم المتحدة للبيئة والتنمية" بالانجليزي, "محفل الأمم المتحدة من أجل مستقبل مشترك وآمن" بالانجليزي, "محفل الإسكان للمشردين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" بالانجليزي, "محفل التعاون الأمني" بالانجليزي, "محفل التفاوض الاقتصادي الوطني" بالانجليزي, "محفل التفاوض المتعدد الأطراف" بالانجليزي, "محفل التنمية الوطني" بالانجليزي, "محفل الحكم المحلي للكمنولث" بالانجليزي,